Irene Trejo
CDMX 

video.performance.words.sound.movement

Through ecosomatics within my practice, I intend to liberate the body of essentialisms; to create and try to live what poetry means to me — the language of all brains, the tension in the present, the infinite reaccommodation that lies in the in-between — in order to express it through unborded forms.
I understand nature as my body and re-learn to live in it in order to reveal instants and emanate from the semiotic flow. To project alternative realities, inner realities, outside realities, and new imagined ones by which to live (or could live?).

Soy parte de un proyecto muy bello llamado Poesía sin Muros. / I am also part of a beautiful project called Poesía sin Muros (Poetry without Borders):


 

75282209_107037450745963_727433079864636
_W2A7149_edited.jpg